El Corazón de la Noche
Un relato corto de la noche
Por Gwendolyn Jensen-Woodard
NOW ALSO AVAILABLE IN SPANISH!
El Corazón de la Noche
Un relato corto de la noche
Por Gwendolyn Jensen-Woodard
La señorita Jannessa Guillory era la hija de un embajador y se esperaba de ella que cumpliese su deber casarse con una persona de su misma clase y ayudar a su padre. Sin embargo, la noche le llamaba de tal manera que no podía rechazarla. Y cuando una voz le encontró en la oscuridad, sabía que no podía frenar sus pasiones.
REVIEW (English Edition)
Great story!
By Jennifer Baratta on March 4, 2016
“I love how Gwendolyn Jensen-Woodard’s writing makes me feel drawn into the story. This is her second short story. Waiting for the third.”
El Corazón de la Noche Links
Nook
http://www.barnesandnoble.com/w/el-coraz-n-de-la-noche-gwendolyn-jensen-woodard/1123576209
Kobo
https://store.kobobooks.com/en-us/ebook/el-corazon-de-la-noche
Kindle
http://www.amazon.com/El-coraz%C3%B3n-noche-Spanish-Edition-ebook/dp/B01DEXYZ14
Apple
https://itunes.apple.com/us/book/id1095792512
Scribd Subscriptions
https://www.scribd.com/book/305645144/El-corazon-de-la-noche
Also Available through:
3M, Baker and Taylor, Follet, Overdrive, Gardners, Chegg, StreetLib, and Google Play
El Corazón de la Noche Sneak Peek Video (English)
or
https://youtu.be/Sa3aXbr8Jbk
Gwendolyn Jensen-Woodard
Gwendolyn vive en el noroeste de Estados Unidos con sus gatos, su marido y su hija pequeña. En su tiempo libre le gusta jugar a videojuegos, hablar con personas de todo el mundo y trabajar como actriz de doblaje y audiolibros.
Estudió el Grado en Literatura Inglesa en la Universidad Estatal de Washington. Sobre todo escribe libros de fantasía, pero también cruza las fronteras de otros géneros literarios.
Ha sido voluntaria prestando su voz para muchas obras de teatro online y tiene su propia empresa de Podcasts donde emite muchas representaciones, algunas de las cuales ha escrito ella misma.
Web: https://AuthorGwendolynJensenWoodard.wordpress.com
Twitter: @gjensenwoodard
Facebook: https://www.facebook.com/GJensenWoodardAuthor
Blog: https://AuthorGwendolynJensenWoodard.wordpress.com
Translator for the Spanish Editions
Isabel Mª Garrido Bayano
ISABEL Mª GARRIDO BAYANO nació en 1990, en Cartagena (España). Se licenció en Traducción e Interpretación de Inglés y estudió un Máster en Traducción Editorial. Desde 2012 ha desarrollado una labor de traducción en distintas agencias de traducción, asociaciones, empresas y organismos, destacando las traducciones literarias: Los hechos en el caso del señor Valdemar y Frankenstein, ambas publicadas en el libro Cuentos de los primeros zombis (2014). En la actualidad compagina su trabajo como traductora con la labor educativa e imparte clases de inglés e informática.
E-books, audiolibros y libros de bolsillo, ¡Oh Dios!
Sitio de Internet
https://www.VanillaHeartPublishing.com
Facebook #TEAMVHP
VHP Book Tours
http://VHPBookTours.com
@VanillaHeart
Leave a Reply